Home Master Index
←Prev   1 Kings 14:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותרע לעשות מכל אשר היו לפניך ותלך ותעשה לך אלהים אחרים ומסכות להכעיסני ואתי השלכת אחרי גוך
Hebrew - Transliteration via code library   
vtr` l`SHvt mkl ASHr hyv lpnyk vtlk vt`SHh lk Alhym AKHrym vmskvt lhk`ysny vAty hSHlkt AKHry gvk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuum

King James Variants
American King James Version   
But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
King James 2000 (out of print)   
But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

Other translations
American Standard Version   
but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
Darby Bible Translation   
but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But hast done evil above all that were before thee, and hast made thee strange gods and molten gods, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
English Standard Version Journaling Bible   
but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back,
God's Word   
You have done more evil things than everyone before you. You made other gods, metal idols, for yourself. You made me furious and turned your back to me.
Holman Christian Standard Bible   
You behaved more wickedly than all who were before you. In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung Me behind your back.
International Standard Version   
Instead, you have done more evil than everyone who lived before you. 'You have gone out and crafted other gods for yourself. 'You made cast images. 'You have provoked me to anger. 'You have thrown me behind your back.
NET Bible   
You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.
New American Standard Bible   
you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back--
New International Version   
You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have aroused my anger and turned your back on me.
New Living Translation   
You have done more evil than all who lived before you. You have made other gods for yourself and have made me furious with your gold calves. And since you have turned your back on me,
Webster's Bible Translation   
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
The World English Bible   
but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back: